Відтворення авторських художніх кодів в українських перекладах п’єс В. Шекспіра «Отелло», «Макбет» і «Сон літньої ночі» [автореферат]

dc.contributor.authorЛебедева, Г.В.
dc.date.accessioned2021-04-13T07:33:15Z
dc.date.available2021-04-13T07:33:15Z
dc.date.issued2021-04-13
dc.description.abstractДисертацію присвячено аналізу українських перекладів п’єс В.Шекспіра «Отелло», «Макбет» і «Сон літньої ночі» із застосуванням семіотичного інструментарію та обґрунтуванню взаємозалежності вибору перекладацьких стратегій в процесі відтворення художніх кодів автора від адекватного семіотичного декодування оригіналу.ru_RU
dc.identifier.urihttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/16050
dc.language.isoukru_RU
dc.subjectавторський художній кодru_RU
dc.subjectдраматичний перекладru_RU
dc.subjectіндивідуально-перекладацький кодru_RU
dc.subjectсеміотичний інструментарійru_RU
dc.subjectсеміотично навантажена одиницяru_RU
dc.titleВідтворення авторських художніх кодів в українських перекладах п’єс В. Шекспіра «Отелло», «Макбет» і «Сон літньої ночі» [автореферат]ru_RU
dc.typeOtherru_RU

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
aref_Лебедева.pdf
Розмір:
504.18 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
7.8 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: