DSpace
[Register]
 

eKhNUIR >
Факультет іноземних мов >
Наукові роботи. Факультет іноземних мов >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/6466

Название: До розмежування конвенційних та дискурсивних імплікатур
Авторы: Безугла, Л.Р.
Ключевые слова: conventional implicature
conversational implicature
intention
perlocution
presupposition
proposition
дискурсивна імплікатура
інтенція
конвенційна імплікатура
перлокуція
пресупозиція
пропозиція
Issue Date: 2010
Издатель: Харкiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiна
Библиографическое описание: Безугла Л.Р. До розмежування конвенційних та дискурсивних імплікатур / Л.Р. Безугла // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В.Н. Каразiна. – 2010. – № 930. Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов. – Вип. 64. – С. 55–61.
Краткий осмотр (реферат): Устатті розглядаються розмежувальні ознаки конвенційних і дискурсивних імплікатур. Під конвенційною імплікатурою розуміється неінтендована імпліцитна пропозиція, що виводиться зі значення слів і речень поза дискурсивним контекстом, натомість дискурсивна імплікатура становить інтендовану імпліцитнуповнупро- позицію, яка інтендується мовцем і виводиться адресатом у дискурсі. Структурними різновидами конвенцій- них імплікатур є лексичні та синтаксичні. Семантичним різновидом конвенційних імплікатур є пресупозиції. В статье рассматриваются разграничительные признаки конвенциональных и дискурсивных импликатур. Под конвенциональной импликатурой понимается неинтендированная имплицитная пропозиция, которая выводится из значений слов и предложений вне дискурсивного контекста, в то время как дискурсивная импликатура представляет собой интендированную имплицитную полную пропозицию, которая интендируется говорящим и выводится адресатом в дискурсе. Структурными видами конвенциональных импликатур являются лексические и синтаксические. Семантическим видом конвенциональных импликатур являются пресуппозиции. The article deals with distinction of conventional and conversational implicature. Conventional implicature is meant as a non-intended implicit proposition, which is devoted from word and sentence meanings out of discursive context. Conversational implicature is an intended implicit full proposition, which is intended of the speaker and devoted of the hearer in discourse. The structural kinds of conventional implicatures are lexical and syntactical ones. A semantic kind of conventional implicature is presupposition.
URI: http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/6466
Appears in Collections:Наукові роботи. Факультет іноземних мов

Files in This Item:

File Description SizeFormat
10blrtdi.pdf234,1 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! Яндекс цитирования DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback