Культурологічні фактори відтворення прецедентних імен у художньому перекладі

Ескіз

Дата

2016-12-07

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Анотація

У статті досліджено культурологічну детермінованість прецедентних імен (ПІ) як об'єкта перекладу. Визначено залежність способу перекладу ПІ від цого наявності/відсутності у когнітивній базі представників цільової культури. Проаналізовано доцільність перекладацького коментаря як засобу компенсації асоціативного компоненту ПІ у приймаючій культурі.

Опис

Ключові слова

Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Linguistic subjects, видідна культура, когнітивна база, когнітивний простір, прецедентне ім'я, спосіб перекладу, цільова культура

Бібліографічний опис