Функціонально-стилістичні особливості «народних висловів» китайської мови

dc.contributor.authorДжгун, Н.М.
dc.contributor.authorDzhgun, N.N.
dc.date.accessioned2014-10-22T09:53:40Z
dc.date.available2014-10-22T09:53:40Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractВ статті розглянуто проблеми виділення мовних еквівалентів китайських та українських прислів’їв та приказок. Проаналізовані характерні функціонально-стилістичні особливості мовної структури, лінгвістичної природи «народних висловів» як одного з різновидів фразеологізмів китайської мови (на прикладах текстів збірників прислів’їв та приказок 1960-2001 рр.). Виділено мовні еквіваленти певних китайських та українських прислів’їв та приказок, які широко використовуються в розмовному стилі мови, сформовано основні характеристики емоційно-оціночного значення яньюй. В статье рассмотрены проблемы выделения языковых эквивалентов китайских и украинских пословиц и поговорок. Проанализированы характерные функционально-стилистические особенности языковой структуры, лингвистической природы «народных высказываний» как одной из разновидностей фразеологизмов китайского языка (на примерах текстов сборников пословиц и поговорок 1960-2001 гг. ). Выделены эквиваленты некоторых китайских и украинских пословиц и поговорок, которые широко используются в разговорном стиле, сформулированы основные характеристики эмоционально-оценочного значения яньюй. The article is devoted to the problem of extracting linguistic equivalents of Chinese and Ukrainian proverbs in folklore. The main characteristics of functional-stylistic features of language structure, linguistic nature of “folklore utterances” as one of Chinese idiom’s varieties (which are related to the texts of proverbs during 1960-2001) are analyzed. The equivalents of certain Chinese and Ukrainian proverbs that are widely used in a conversational style are distinguished, the main characteristics of Yanyu emotional value are also formulated.ru_RU
dc.identifier.citationДжгун Н.М. Функціонально-стилістичні особливості «народних висловів» китайської мови / Н.М. Джгун // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В.Н. Каразiна. – 2014. – №1103. Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов. – Вип. 78. – С. 118–122.ru_RU
dc.identifier.urihttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/10044
dc.language.isoukru_RU
dc.publisherХаркiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiнаru_RU
dc.subjectResearch Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::History and philosophy subjects::History subjects::History of scienceru_RU
dc.subjectResearch Subject Categories::SOCIAL SCIENCES::Social sciences::Educationru_RU
dc.subjectResearch Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguisticsru_RU
dc.subjectмовні еквівалентиru_RU
dc.subject«народні вислови»ru_RU
dc.subjectрозмовний стильru_RU
dc.subjectусна народна творчістьru_RU
dc.subjectфункціонально-стилістичні особливостіru_RU
dc.subjectconversational styleru_RU
dc.subjectfolk utterancesru_RU
dc.subjectfolkloreru_RU
dc.subjectfunctional and stylistic featuresru_RU
dc.subjectlanguage equivalentsru_RU
dc.titleФункціонально-стилістичні особливості «народних висловів» китайської мовиru_RU
dc.title.alternativeFunctional and stylistic features of Chinese language “folk utterances”ru_RU
dc.typeArticleru_RU

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Джгун.pdf
Розмір:
650.08 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
7.8 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: