Психолінгвальні закономірності відтворення художнього тексту в перекладі (на матеріалі англійської та української мов)

Анотація

Дисертацію присвячено вивченню психолінгвальних закономірностей як нетипових рис у перекладі художніх творів з англійської на українську.

Опис

Ключові слова

зіставний корпус, паралельний корпус, перекладна закономірність, процедурне значення, психолінгвістика, LIWC

Бібліографічний опис

Засєкін, Сергій Васильович. Психолінгвальні закономірності відтворення художнього тексту в перекладі (на матеріалі англійської та української мов) : дисертація ... доктора філологічних наук (спеціальність 10.02.16 «Перекладознавство» / С.В. Засєкін; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна. - Харків, 2020. - 486 с.