Архив электронных ресурсов
[Зарегистрироваться]
 

eKhNUIR >
Факультет іноземних мов >
Наукові роботи. Факультет іноземних мов >

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/6420

Название: Роль скороченого запису під час усного послідовного перекладу
Авторы: Червінко, Є.О.
Ключевые слова: interpreter’s note-taking (shorthand)
oral consecutive interpretation
перекладацький запис (скоропис)
усний послідовний переклад
Дата публикации: 2009
Издатель: Харкiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiна
Библиографическое описание: Червінко Є.О. Роль скороченого запису під час усного послідовного перекладу / Є.О. Червінко // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В.Н. Каразiна. – 2009. – № 848. Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов. – Вип. 58. – С. 251–256.
Реферат: У статті подані результати експериментального зрізу щодо ролі перекладацького скоропису під час усного послідовного перекладу. В статье представлены результаты экспериментального среза относительно роли переводческой записи во время устного последовательного перевода. The given article presents the results of the experimental research on the role of interpreter’s shorthand during oral consecutive interpretation.
URI: http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/6420
Располагается в коллекциях:Наукові роботи. Факультет іноземних мов

Файлы этого ресурса:

Файл Описание РазмерФормат
09chethe.pdf230,68 kBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть
Просмотр статистики

Все ресурсы в архиве защищены авторским правом, все права сохранены.

 

Valid XHTML 1.0! Яндекс цитирования DSpace Software Copyright   ©   2002-2008   MIT   and   Hewlett-Packard - Обратная связь